специально обученный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «специально обученный»

специально обученныйtrained

Ронни, у нас есть специально обученные крысы, которых пускают в тесные пространства, чтобы выманивать парней вроде тебя.
Hey, ronnie, we got rats trained To go into tight spaces to get guys like you.
Я специально обученный человеколог.
I am a trained humanologist.
Мы — специально обученные профессионалы.
We're trained professionals.
Тебе следует знать, что информаторы это тебе не специально обученные оперативники.
Here's what you need to know about assets, they're not trained operatives.
Вы не специально обученный полевой агент.
You're not a trained field Agent.
Показать ещё примеры для «trained»...
advertisement

специально обученныйspecially trained

Они специально обученные оперативники.
They were specially trained operatives.
Как так вышло, мисс Лэнг, что из всех специально обученных отделов, которые есть в нашей стране, агент Блай, агент Морпола, который живет в Лос Анжелесе, это лучший выбор нежели морской котик или армейский рейнджер?
How is it, Ms. Lange, that of all the specially trained forces that we have in our country, Agent Blye, an NCIS agent who lives in Los Angeles, is somehow a better choice than a Navy SEAL or an Army Ranger?
У нас есть специально обученный персонал для обработки допроса детей.
We have specially trained staff to handle the interrogation of children.
Они могут сильно затянуть съемки, а также увеличить их стоимость. Тогда нам понадобятся специально обученные собаки, которые не боятся камеру, и я не уверена, что Саундер готов к этому.
They can make you go a lot longer, and cost a lot more, and they have specially trained camera-ready dogs anyway when they do use the dogs and I don't know if Sounder is ready for that.
что об этом можно вот так говорить... вы должны быть специально обучены быть домохозяйкой.
Well, you need to be specially trained to be a housewife.
Показать ещё примеры для «specially trained»...