специальное назначение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «специальное назначение»

специальное назначениеspecial assignment

По специальному назначению...
On special assignment...
Но я собираюсь вручить вам специальное назначение.
But I am gonna give you a special assignment.
Мне нужно специальное назначение.
I need a special assignment.
Мне сказали, что это по поводу специального назначения, но, на самом деле, в следующем месяце я приступаю к службе в Лос Анжелесе.
I was told this is about a special assignment, but I'm actually starting in the L.A. office next month.
— И что за специальное назначение?
— What was his special assignment?
Показать ещё примеры для «special assignment»...

специальное назначениеspecial forces

Я помню как служил в Войсках Специального Назначения.
I remember when I was with Special Forces.
Британские войска специального назначения.
British special forces.
Как будто он был в войсках специального назначения — парень был силен.
Felt like Special Forces, though-— guy was tough.
Силы специального назначения движутся сюда, чтобы взять штурмом это здание.
There are special forces troops gearing up to storm this building.
А то, что люди, взявшие тебя в плен в лаборатории, были отрядом специального назначения Земной Республики.
Meaning that the men who took you prisoner in that laboratory were Earth Republic Special Forces.
Показать ещё примеры для «special forces»...

специальное назначениеspecial ops

Большая шишка в отделе специального назначения.
High up in special ops.
Почему? Потому что враг читает газеты, и я, черт возьми, не собираюсь рисковать жизнями американцев, выдавая оперативные данные о базе специального назначения... Если такая база существует.
Because the enemy reads newspapers, and there's no way in hell I'm gonna risk American lives by handing out operational details about a special ops base... if such a base existed.
— Отряд специального назначения Земной Республики использовал мою сестру в качестве лабораторной мыши.
Earth Republic Special Ops were using my sister as a lab rat.
Похоже на финт из войск специального назначения.
Sounds like some Special Ops stuff.
Это вторая база войск специального назначения.
That's special ops station 2, sir.