специальное назначение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «специальное назначение»
специальное назначение — special assignment
По специальному назначению...
On special assignment...
Но я собираюсь вручить вам специальное назначение.
But I am gonna give you a special assignment.
Мне нужно специальное назначение.
I need a special assignment.
Мне сказали, что это по поводу специального назначения, но, на самом деле, в следующем месяце я приступаю к службе в Лос Анжелесе.
I was told this is about a special assignment, but I'm actually starting in the L.A. office next month.
— И что за специальное назначение?
— What was his special assignment?
Показать ещё примеры для «special assignment»...
специальное назначение — special forces
Я помню как служил в Войсках Специального Назначения.
I remember when I was with Special Forces.
Британские войска специального назначения.
British special forces.
Как будто он был в войсках специального назначения — парень был силен.
Felt like Special Forces, though-— guy was tough.
Силы специального назначения движутся сюда, чтобы взять штурмом это здание.
There are special forces troops gearing up to storm this building.
А то, что люди, взявшие тебя в плен в лаборатории, были отрядом специального назначения Земной Республики.
Meaning that the men who took you prisoner in that laboratory were Earth Republic Special Forces.
Показать ещё примеры для «special forces»...
специальное назначение — special ops
Большая шишка в отделе специального назначения.
High up in special ops.
Почему? Потому что враг читает газеты, и я, черт возьми, не собираюсь рисковать жизнями американцев, выдавая оперативные данные о базе специального назначения... Если такая база существует.
Because the enemy reads newspapers, and there's no way in hell I'm gonna risk American lives by handing out operational details about a special ops base... if such a base existed.
— Отряд специального назначения Земной Республики использовал мою сестру в качестве лабораторной мыши.
Earth Republic Special Ops were using my sister as a lab rat.
Похоже на финт из войск специального назначения.
Sounds like some Special Ops stuff.
Это вторая база войск специального назначения.
That's special ops station 2, sir.