спать до полудня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спать до полудня»
спать до полудня — sleep until noon
Будешь пить сакэ и спать до полудня.
You will get to drink sake and sleep until noon.
— Какими? Ты каждый день спишь до полудня.
You sleep until noon almost every day.
Разве вы не спите до полудня?
Aren't you guys supposed to sleep until noon or something?
Я мог бы спать до полудня.
I might have slept until noon.
advertisement
спать до полудня — sleep till noon
Я думала, подростки должны спать до полудня и портить свои мозги видеоиграми.
I thought teenagers were supposed to sleep till noon and rot their brains on video games.
Разве одним из преимуществ увольнение не является, то что ты можешь спать до полудня?
Isn't one of the upsides of getting canned that you can sleep till noon?
Он был барменом еще девять лет назад. Фокусник-неудачник, который спит до полудня, работает до трех и вытаскивает у людей монеты.
He's exactly where he was nine years ago, an out-of-work magician who sleeps till noon, bartends till 3:00, and goes around pulling money out of people.
Я засыпала в 3 часа ночи, спала до полудня...
Staying out till 3:00 and sleeping till noon.
advertisement
спать до полудня — другие примеры
В пять часов церковный колокол громким трезвоном разбудил этих дам, которые обычно спали до полудня, что было их единственным отдыхом от ночных трудов.
At five o'clock the little church bell woke the ladies who usually slept all morning to rest from their busy nights
Гуляй, смотри по сторонам, спи до полудня.
Take long walks, look at the scenery, doze off at noon.
Как ты можешь спать до полудня после того, что произошло прошлой ночью?
How can you sleep untill noon after what happened last night?
Поэтому она спит до полудня.
That's because Mommy sleeps till noon.
И если ты можешь спать до полудня, ты можешь также помочь.
And if you can sleep till midday, you can also help out.
Показать ещё примеры...