спать в подвале — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спать в подвале»

спать в подвалеsleep in the basement

Достаточно сказать, что я поменял машину на другую, которая не состояла из ржавчины, вернулся к любящим родителям, где все осталось по-прежнему, кроме того, что я сплю в подвале и должен платить за это ренту.
Suffice to say I traded my car for one that wasn't entirely made of rust, came home to my loving parents, where everything was exactly as it was, except I sleep in the basement and I have to pay rent.
Ред положил меня спать в подвале и каждый раз когда я пытался заснуть, Хайд тыкал мне эскимо в шею.
Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck
Мама заставляет меня спать в подвале.
Mom's making me sleep in the basement.
Или вы хотите снова спать в подвале, мистер Повар.
You don't want to sleep in the basement again, Mr. Cook.
advertisement

спать в подвалеsleeping in the cellar

— Ты спишь в подвале.
— You sleep in the cellar.
А Пэм будет спать в подвале. Да?
And Pam's sleeping in the cellar.
advertisement

спать в подвале — другие примеры

Но скорее всего мы будем спать в подвале с котами, ...а этих котов там семь штук.
But we'll probably end up sleeping on the musty couch in the basement with the cats. All seven of them.
Чтож, были ли у тебя приемные родители, заставляющие тебя и других 19 детей спать в подвале, с закрытыми дверями, без света, и если тебе хотелось в туалет посреди ночи, то приходилось использовать ведра, расставленные вдоль стены?
Well, did you ever have foster parents that made you and 19 other kids sleep on cots in the basement... locking the doors at lights out, so that if you had to pee in the middle of the night you had to use buckets they set up along the wall?
— Ты теперь спишь в подвале? — Да.
— Did you sleep here?
Могу спать в подвале.
I could take the basement.