спас тебе жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спас тебе жизнь»

спас тебе жизньsaved your life

Доктор спас тебе жизнь.
Doc saved your life.
Конечно, твое место в тюрьме, но я в ответе за тебя, поскольку спас тебе жизнь.
Of course you ought to be in jail. But I suppose I owe you an obligation since I saved your life.
Ты говоришь, что я спас тебе жизнь.
You said I saved your life.
Ведь я спас тебе жизнь!
I saved your life!
Это и спасло тебе жизнь.
That is the one who saved your life.
Показать ещё примеры для «saved your life»...
advertisement

спас тебе жизньsave your life

Он может спасти тебе жизнь.
It might save your life.
Он может спасти тебе жизнь.
It could save your life.
Когда-нибудь это может спасти тебе жизнь.
This may well save your life one day. — Homer?
Когда наконец до твоего извращённого маленького умишки дойдёт что мы пытаемся спасти тебе жизнь?
When will you understand that we are trying to save your life!
Ты говори. Я думаю, что смогу спасти тебе жизнь.
You talk, I think I can save your life.
Показать ещё примеры для «save your life»...