спасшего твою жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спасшего твою жизнь»
спасшего твою жизнь — saved your life
За человека, спасшего твою жизнь, да.
The man who saved your life, yes.
Не стоит забывать имя человека, спасшего твою жизнь. — Нехорошо.
Forgetting the name of the man who saved your life — that's awful.
У римлян считается плохой приметой не подарить что-то человеку, спасшему твою жизнь.
The Romans said it's bad luck not to give something to the person that saved your life.