спасти человечество — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спасти человечество»
спасти человечество — save humanity
А элита доказывала вновь, что только Глобальное Управление может спасти человечество от неминуемого саморазрушения, и на сей раз элита преуспела в создании своего мирового органа.
Once again the elite claimed that only Global Governance — could save humanity from certain destruction, and this time — the elite would succeed in setting up their world body.
Я был ниспослан, чтобы спасти человечество.
I was sent here to save humanity.
Чтобы спасти человечество, она должна быть убита.
To save humanity, she must be killed.
Мы можем спасти человечество или бросить его.
Look, we can save humanity or we can abandon it.
Спасите человечество.
Save humanity.
Показать ещё примеры для «save humanity»...
advertisement
спасти человечество — save mankind
Чтобы спасти человечество от говорящей кометы? Да.
To save mankind from a talking comet, yes.
Мой отец всегда говорил мне, что я здесь, чтобы спасти человечество.
My father always told me I was sent here to save mankind.
Ну, конечно этого было недостаточно для того, чтобы спасти человечество, нужна была Троица.
It was not enough to save mankind he needed a tray.
Я спасу человечество от уничтожения.
I save mankind from destruction.
Но отдал жизнь, чтобы спасти человечество. Чем заслужил место среди Богов.
Theseus gave his life to save mankind and earned a place amongst the gods.
Показать ещё примеры для «save mankind»...
advertisement
спасти человечество — saved humanity
Но только полубог Персей, мой сын, сумел одолеть Кракена и спасти человечество.
But it was the half-god Perseus, my son who defeated the Kraken and saved humanity.
Я только что спас человечество!
I just saved humanity!
Иногда отбраковка — единственный способ спасти какой-то вид, и Валентайн войдет в историю как тот, кто спас человечество от гибели.
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction.
Всё, что я знаю — это что они погубили «Казири» и спасли человечество.
All I know is they scuttled the Kaziri and saved humanity.
Ты возможно только что спасла человечество.
You may have just saved humanity.
Показать ещё примеры для «saved humanity»...
advertisement
спасти человечество — save the human race
Вы на самом деле думали, что ваша ДНК может спасти человечество?
Did you really think that your D.N.A. could save the Human race?
Только Самаритянин может спасти человечество от самого себя.
Only Samaritan can save the human race from itself.
Мы можем вместе спасти человечество.
We can save the human race together.
Мы выполняем задание, которое может спасти человечество.
We're on a mission that just might save the human race.
Мы идиоты, которые пытаются спасти человечество.
We're the idiots trying to save the human race.
Показать ещё примеры для «save the human race»...