спасти остатки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спасти остатки»
спасти остатки — salvage what's left of
И честно говоря, больше не желаю. Я хочу одного — спасти остаток рождественского вечера и поехать с сыном на парад.
All I want is to salvage what's left of Christmas Eve and go to the parade with my son.
Может быть, нам с Аннабет удастся спасти остатки этой безумной ночи.
Maybe AnnaBeth and I can salvage what's left of this crazy night.
advertisement
спасти остатки — save what's left of
Это твой единственный шанс спасти остатки своей жалкой жизни.
It's the only chance you're gonna get to save what's left of your miserable life.
Я пытаюсь спасти остатки Басс Индастрис
I'm trying to save what's left of it.
advertisement
спасти остатки — другие примеры
Чтобы спасти остатки нашей дружбы.
I'll settle for that, if I must.
Им удалось спасти остатки репликатора из океана.
They salvaged a couple of replicator pieces from the ocean.
А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины.
And Michael tried to salvage the remains of the files from the car fire.
кровоточит в лобную долю если остановить это и спасти остатки мозга, у нее будет шанс
She's bleeding into the frontal lobe. Now if I can just stop the bleed,save the rest of the brain,she'd have a chance.
Мы должны остаться и успокоить ее и спасти остатки вечеринки
We're gonna stay here, we're gonna make her feel safe, and we're gonna try and salvage what's left of her birthday.
Показать ещё примеры...