спасти остатки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасти остатки»

спасти остаткиsalvage what's left of

И честно говоря, больше не желаю. Я хочу одного — спасти остаток рождественского вечера и поехать с сыном на парад.
All I want is to salvage what's left of Christmas Eve and go to the parade with my son.
Может быть, нам с Аннабет удастся спасти остатки этой безумной ночи.
Maybe AnnaBeth and I can salvage what's left of this crazy night.
advertisement

спасти остаткиsave what's left of

Это твой единственный шанс спасти остатки своей жалкой жизни.
It's the only chance you're gonna get to save what's left of your miserable life.
Я пытаюсь спасти остатки Басс Индастрис
I'm trying to save what's left of it.
advertisement

спасти остатки — другие примеры

Чтобы спасти остатки нашей дружбы.
I'll settle for that, if I must.
Им удалось спасти остатки репликатора из океана.
They salvaged a couple of replicator pieces from the ocean.
А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины.
And Michael tried to salvage the remains of the files from the car fire.
кровоточит в лобную долю если остановить это и спасти остатки мозга, у нее будет шанс
She's bleeding into the frontal lobe. Now if I can just stop the bleed,save the rest of the brain,she'd have a chance.
Мы должны остаться и успокоить ее и спасти остатки вечеринки
We're gonna stay here, we're gonna make her feel safe, and we're gonna try and salvage what's left of her birthday.
Показать ещё примеры...