спасение города — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасение города»

спасение городаto save the city

Мой господин отдал жизнь ради спасения города.
My lord gave his life to save the city.
Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
However, Dr. McKay recently shared with me there's a plan in action to save the city.
Когда ты застрял на том острове строя свой план по спасению города я не думаю что ты не думал о эффекте который это окажет на людей в твоей жизни
When you were stuck on that island plotting your grand plan to save the city, I don't think you stopped to consider the effect it would have on the people in your life.
Когда ты был на этом острове придумывая свой грандиозный план по спасению города, не думаю, что ты задумывался надд эффектом, который это произведет на окружающих тебя людей.
When you were stuck on that island, plotting your grand plan to save the city, I don't think you stopped to consider the effect it would have on the people in your life.
Ты подразумеваешь спасение города?
Save the city, you mean?
Показать ещё примеры для «to save the city»...

спасение городаsaving the city

Слушайте, вы появляетесь здесь с вашими пушками и стрижками ежиком, но когда дело доходит до реального спасения города, вы обращаетесь к ученым, и, как всегда, просите невозможного.
Look, you show up here with your guns and your brush cuts, but when it comes to actually saving the city, you turn to the scientists, and every time, what you ask is impossible.
Скучала по спасению города и помощи людям.
I missed saving the city and helping people.
Двумя, если взять во внимание спасение города от зла.
Two, if you count saving the city from evil.
Вот это и называется спасение города!
Yes! That's what I call saving the city again!
Это небольшая цена за спасение города.
It's a small price to pay for saving the city.