спасательный жилет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасательный жилет»

спасательный жилетlife jacket

Спасательный жилет можно использовать как подушку.
I'd use my life jacket as a pillow.
Хорошо, надень свой спасательный жилет.
All right, put on your life jacket.
Надень свой спасательный жилет, Дрю!
Put your life jacket on!
В жизни не надену спасательный жилет.
I'll never put on a life jacket again.
Ничего не бойся! Ты в спасательном жилете!
But you risk nothing, you have a life jacket!
Показать ещё примеры для «life jacket»...

спасательный жилетlife vest

Чак, спасательный жилет!
Chuck! Life vest!
Где твой спасательный жилет?
Where's your life vest?
Я купил Эм-Джею его личный маленький спасательный жилет.
I got M.J. his own little life vest.
Нельзя надувать спасательный жилет.
You can't inflate that life vest.
Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет.
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me.
Показать ещё примеры для «life vest»...

спасательный жилетlife preservers

Либи. Плот и спасательный жилет на яхте.
The raft and life preservers are all on board.
Спасательные жилеты...
The life preservers...
Но не беспокойтесь, спасательные жилеты вам сегодня не понадобятся.
Don't worry, you are not gonna be needing life preservers tonight.
Хотел поговорить с вами про спасательные жилеты.
I would like to talk to you all about life preservers.
Ладно, объясни тогда, зачем нам эти шлемы и спасательные жилеты.
Okay, explain to me, then, why we're wearing helmets and life preservers.
Показать ещё примеры для «life preservers»...

спасательный жилетlifejacket

Я надену два спасательных жилета.
I'll put on two lifejackets.
Все пассажиры, пожалуйста, спасательные жилеты
All passengers please lifejackets
Наденьте спасательные жилеты
Put on lifejackets
Ничего не бойся, ты в спасательном жилете!
You risk nothing, you have a lifejacket!
Это просто ужасными, мрачный, одержимый Безопасностью это как тонуть на Bondi Beach в спасательном жилете
It's just a dismal, dreary, safety obsessed... It's like turning up on Bondi Beach with a lifejacket already on.

спасательный жилетlife preserver

Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете.
That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver.
— Зачем тебе спасательный жилет?
— What's with the life preserver?
— У него спасательный жилет.
— Get a load of his life preserver.
Ведь на тебе спасательный жилет.
That's why you wear that life preserver.
— Я так себе плаваю, поэтому пользуюсь спасательным жилетом.
Okay. Well, I'm not that strong of a swimmer, so I wear a life preserver.
Показать ещё примеры для «life preserver»...