спалить дотла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спалить дотла»
спалить дотла — burned down
О, спалить дотла. Мне нравится.
Oh, «burn it all down.» I like that.
Спалить дотла. Набью себе такую татушку в паху.
«Burn it all down.» I'm gonna get that in a tattoo on my bikini line.
— Спалить дотла?
Burn it down?
— Спалим дотла!
— Men: Burn it down!
В смысле, они спалил дотла его лавку.
I mean, they burned down his shop.
Показать ещё примеры для «burned down»...
спалить дотла — burn it to the ground
Если бы мы вынесли другой вердикт, то этот город бы спалили дотла.
If that verdict had gone the other way, this city would have burned to the ground.
который ты затем спалила дотла в попытке показать, что она совершила самоубийство
then you locked her in your own home, which you burned to the ground in an attempt to make it look like she killed herself.
Спалить дотла.
Burn it to the ground.
Твое счастье, что я его не спалил дотла!
You're lucky I don't burn it to the ground.
Будь у меня деньги, я бы выкупила их и спалила дотла.
If I still had money, I'd buy a Klimpy's just to burn it to the ground.