со свистом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «со свистом»

со свистомwhistled

Мы как раз танцевали мексиканский танец со шляпами когда со свистом влетел 200-мм снаряд и отправил весь оркестр на тот свет.
We were right in the middle of a Mexican hat dance when a 200-mm shell whistled in and blew the whole band to kingdom come.
Через нос я дышал просто со свистом.
My nose whistled.
— Каждая пуля, что со свистом проносится по воздуху, каждый снаряд, что бьёт, как молния и который вылетает из вражеских орудий, может закончить твою жизнь, вот так.
every bullet that whistled through the air every streak of fire that flew from the enemy guns, could mean you'd be over, like that.
— что оно даже бьется со свистом.
— it practically whistles when it beats.
Со свистом, птицы завернутся рядом с тобой, в месте типа этого.
With a whistle, birds wrapped round you in a place like this.
advertisement

со свистомwhizzing by

А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом.
And as for life, well, that just bloody whizzes by.
Потому что, если взять меня, жизнь проносится со свистом, а потом вдруг она ...
Because take it from me, life just whizzes by, and then, all of a sudden, it's...
Со свистом.
Whizzing by!
Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks.
Это молниеносное путешествие сквозь бесконечный космос внутреннего сознания обнаруживает некую дверь из картинок-пазлов и я со свистом пролетаю сквозь неё, будто и нет двери вовсе, но теперь я знаю, что это за мозаичная дверь-пазл.
This meteorite trip through the infinite space of the interior consciousness is up pops the picture puzzled pattern door and I'm now whizzing through this sucker, like if it was nothing, I'm flying through it. But now I know what the picture puzzled pattern door is.