сохранять ей жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сохранять ей жизнь»
сохранять ей жизнь — keep her alive
Нет причины, чтобы сохранять ей жизнь.
I have no reason to keep her alive.
В сказке, чтобы остановить кровопролитие, молодая девушка по имени Шехерезада рассказывает царю увлекательную историю, но отказывается говорить концовку, вынуждая царя сохранять ей жизнь до следующей ночи, когда она сможет завершить свой рассказ.
In the story, to stop the bloodshed, a young maiden by the name of Scheherazade wove a fascinating tale for the king, but she refused to tell him the ending, forcing him to keep her alive till the next night so she could finish the story.
И я буду сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и прикончу ее своими руками
And... and keep her alive until... I get out of here and finish her with my hands.
Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands.
Я знаю это, и именно поэтому я собираюсь забрать ее и я буду сохранять ей жизнь любыми возможными способами а все остальное время охотиться на тебя как на животное.
I know that, which is why I'm gonna take her away, and I'm gonna keep her alive by any means possible while everyone else hunts you down like an animal.
Показать ещё примеры для «keep her alive»...