сохранить это — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сохранить это»
«Сохранить это» на английский язык переводится как «save it».
Варианты перевода словосочетания «сохранить это»
сохранить это — keep this
В таком случае я думаю, что смогу сохранить это.
I guess I can keep this then.
Можешь сохранить это в безопасности?
Will you keep this safe?
Не возражаешь, если я сохраню это?
You mind if I keep this?
Нам нужно хорошенько подумать... как нам сохранить это все... не называя вещи своими именами, а, как думаете?
Now, look, we need to think see if we can keep this thing going without calling it what it really is, huh ?
Потому что ты хочешь сохранить это в тайне.
Because you wished to keep this a secret.
Показать ещё примеры для «keep this»...
сохранить это — saved it
Но я сохранила это и его для тебя.
But I saved it, and him, for you.
Это была я. Я вырвала и сохранила эту статью.
I clipped and I saved it.
Я сохранила это ей назло.
I think I saved it out of spite.
Лучше б он сохранил это для шоу.
I wish he would have saved that for the show.
Oй, я сохранил это.
Oh, I saved this.
Показать ещё примеры для «saved it»...
сохранить это — preserve this
Я хотела во всем разобраться и сохранить эту дружбу ну а теперь я даже не знаю зачем сюда пришла.
I wanted to clear the air and preserve our friendship... but now I don't even know why I bothered.
Возможно, нам следовало сохранить эту красоту для вечности.
We should've preserved that beauty.
— Он прав, нужно сохранить это для протокола.
— He needs to preserve a record.
— Наша миссия — сохранить эту память, весь наш опыт, в то время как вся жизнь, все знания скатываются к новой Тёмной Эпохе.
Our mission is to preserve these memories, all our experience against the day when all life, all knowledge falls into a new Dark Age.
— Чтобы сохранить эти знания.
— To preserve that knowledge.
Показать ещё примеры для «preserve this»...
сохранить это — hold it
Плюс, ты можешь сохранить это на всю нашу жизнь.
Plus, I can hold it over you for the rest of our lives.
Я сохраню это для тебя.
I'll hold it for you.
Я сохраню это на расходы.
I'll hold onto this for operating costs.
Сохрани эту мысль.
Oh, uh, hold that thought.
Я сохраню это.
I will hold it.