состоять из людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «состоять из людей»

состоять из людейis made of the people

Весь мир ведь состоит из людей, которые сегодня не покончили с собой.
The whole world is just made of people who didn't kill themselves today.
Сикамор состоит из людей, которые действительно принимают решения.
Sycamore is made of the people who really take decisions.
advertisement

состоять из людейof people

В очень юном возрасте я понял, что дом состоит из людей, а не мест.
I learned at a very young age that you gotta build a home out of people, not places.
Как мне кажется, группа состояла из людей, которые были в ссоре.
It was, as far as I can work out, the band was just made up of people who were fighting at that time. Yes.
advertisement

состоять из людейis comprised of people

Согласно сообщению Бена, эти «банды каторжников» состоят из людей, которые совершили ряд правонарушений.
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses.
Но кто-то же работает там, Банк состоит из людей.
Someone does work there. It is comprised of people.
advertisement

состоять из людей — другие примеры

Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
But this beast is made of men and horses swords and spears.
Команда состояла из людей, которые были совершенно ненадежными.
The team included people who were totally unreliable.
Экономика состоит из людей.
The economy is just made up by people.
Список состоял из людей, которые писали о погибших героях в Альянс, и обращались за помощью в поиске пропавшего человека.
List consisted of people who contacted Lost Heroes Alliance for help with a missing person.