состоять в отношениях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «состоять в отношениях»

состоять в отношенияхin a relationship

Она уже не состоит в отношениях, но она на чёртовой вечеринке в честь Дня Рождения её сестры.
She's not in a relationship, but she is at her bloody sister's birthday do with Gerard.
Окей,милый парень из ресторана позвал меня на свидание, и я сказала,что я состою в отношениях.
Well, the cute guy from the restaurant asked me out, and so I said I was in a relationship.
Так и было где-то с середины нулевых, но сейчас я состою в отношениях с Максин.
While that's been true since the mid-aughts, I am now currently in a relationship with Maxine.
— Они определённо состоят в отношениях.
Definitely in a relationship.
Она думает, что состоит в отношениях с Китом.
She thinks she's in a relationship with Keith.
Показать ещё примеры для «in a relationship»...

состоять в отношенияхhad a relationship

Вы состояли в отношениях с одним из подозреваемых?
You had a relationship with one of your suspects?
Нам нужны имена всех, с кем вы или ваш муж состояли в отношениях.
We're gonna need the name of anybody you or your husband had a relationship with.
Как же я рад, что не состою в отношениях.
I'm so glad I'm not in a relationship.
Я не состою в отношениях.
I'm not in a relationship.
Вы состоите в отношениях, Ли?
Are you in a relationship, Li?
Показать ещё примеры для «had a relationship»...