составить договор — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «составить договор»
«Составить договор» на английский язык переводится как «to draft a contract».
Варианты перевода словосочетания «составить договор»
составить договор — draw up these contracts
Мы попросили своих адвокатов составить договор, так ведь, дорогая?
We got our lawyers to draw up a contract, didn't we, dear?
Я составлю договор.
I'll draw up the contracts.
Ну, я должен был составить договор.
Well, I had to draw up these contracts.
составить договор — write a contract
В конце концов, вы что-нибудь решите, я составлю договор, и мы все продолжим жить дальше.
Eventually you come to some decisions. I'll write up a contract, and we can all move on with our lives.
Надо составить договор
I have to write the contract.
Мне составить договор?
Should I write a contract?
составить договор — draw up an agreement
У меня были свои люди чтобы составить договор.
I have had my scribes draw up an agreement.
Составьте договор, дайте его мне.
Draw up an agreement, get it to me.
составить договор — put that in writing
Мы составим договор.
We will put it in writing.
Можно составить договор?
Can we put that in writing?
составить договор — другие примеры
Нужно только оформить разрешение составить договор и оплатить аренду.
We only need to pay for the transfer, and the rent.
Теперь придётся составить договор об уродоизбиении.
You must mean the Non-Douchebag Agreement.
Мне составить договор?
Do you need a written guarantee?
Мне нужно, чтобы вы составили договор об опеке.
I need you to draw up a guardian arrangement.
Именно поэтому, ты нужен нам, чтобы составить договор...
Which is why we need you to draw up the business agreement...
Показать ещё примеры...