сорваться с катушек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сорваться с катушек»

сорваться с катушекwent all crazy

Если обручатся, то я сорвусь с катушек.
Now if she's engaged, I'm gonna go crazy.
Он был взбешон, совсем сорвался с катушек.
And he freaked. He went all crazy.
advertisement

сорваться с катушекlose it

Твой напарник сорвался с катушек.
Your partner's losing it.
Так что еще одна капля эмоций — и я сорвусь с катушек.
So one more ounce of emotion — I might just lose it.
advertisement

сорваться с катушек — другие примеры

Пора сорваться с катушек.
It's time to go mad.
Я сорвался с катушек.
I was spinning out of control.
Это не лекарства. А кроме того, Мэг не единственная, кто в последнее время сорвался с катушек.
Besides, Meg's not the only one to go off the deep end lately.
Её понесло, понимаешь? Она сорвалась с катушек.
She was wild, she would no longer have control over.
Вот почему он сорвался с катушек.
That's what started the escalation.
Показать ещё примеры...