солярий — перевод на английский
Варианты перевода слова «солярий»
солярий — tanning salon
Поговорил с парнем из солярия?
Did you talk to the tanning salon guy?
Мы готовимся к выпускному... ...и собираемся сейчас в солярий. Мы будем рады, если ты сможешь пойти с нами.
So we're ready for graduation tonight... we're going to the tanning salon after this... and we are so totally cool if you wanna come with.
Барабанщик, бывший наркоман и еще этот из солярия, выигрышная троица.
The drummer, the guy in rehab... and, throw in that one from the tanning salon... and you've hit the trifecta, When did you get like this?
Она работает в солярии.
She works in a tanning salon.
Мы с Инцидентом собирались в солярий, чтобы нас смазали и подрумянили.
The Occurrence and I are going to the tanning salon and get oiled and broiled.
Показать ещё примеры для «tanning salon»...
солярий — solarium
Расслабся на спине как в солярии.
Relax on your back like in a solarium.
Солярий находится на дальнем конце в западном крыле.
The solarium is at the far end of the west wing.
Да, это был солярий!
Yeah, this used to be a solarium.
Наверное, это изумительный солярий!
It must be a magnificent solarium!
У меня есть библиотека и солярий.
I have a library and a solarium.
Показать ещё примеры для «solarium»...
солярий — tanning bed
Он либо загорал в солярии, либо недавно из отпуска.
He either used a tanning bed or was recently on a vacation.
Вы хотите поместить этого ребёнка в солярий.
You want to put your baby into a tanning bed.
А вы получили, э-э, солярий, который я выслал вам в прошлом году?
Y'all get that— The tanning bed I sent y'all last year? .
Чтож, это солярий, вы понимаете.
Well, it is a tanning bed, you know?
— Почему ты разбалтываешь людям... что я хожу в солярий?
— Why do you run around telling people I use a tanning bed?
Показать ещё примеры для «tanning bed»...
солярий — tanning
Заснул в солярии, ничего особенного.
I just fell asleep in one of those tanning machines.
Думаю, это как-то связано с солярием.
I think tanning beds mess with signal.
Здравствуйте. Солярий включится через пять, четыре, три...
Tanning will begin in five...
Я не буду ходить в солярий вместе с тобой.
Hey, man, I don't wanna join your tanning place.
Оказывается в индустрии горизонтальных соляриев одно лишнее странное родимое пятно, и вот уже плохой отзыв выкидывает тебя из бизнеса.
It turns out in the tanning bed industry you're always one irregular mole away from being Yelp'd out of the business.
Показать ещё примеры для «tanning»...
солярий — sun bed
Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.
Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed.
У него же вроде есть солярий?
He's got than sun bed, hasn't he?
Видите эти светлые пятна вокруг глаз — он ходил в солярий?
Looking at those light patches round the eyes — has it been on a sun bed?
— Там солярий привезли.
The sun bed is here.
В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь.
It means there's a sun bed out there being delivered to in here.
Показать ещё примеры для «sun bed»...
солярий — sunroom
В тот год мы купили солярий, помнишь?
It was the year we put on the sunroom, remember?
Никто не видел их с тех пор, как они сбежали из солярия.
No one has seen them since they fled the sunroom.
Очки из солярия.
These are from the sunroom.
Один из беглецов из солярия.
One of the runners from the sunroom.