солярий — перевод на английский

солярийsolarium

Мадемуазель Дэйзи Кайо, солярий №4
Miss Daisy Kenyon, please report to Solarium 4.
Расслабся на спине как в солярии.
Relax on your back like in a solarium.
рейд на солярий.
the raid on the solarium.
Солярий находится на дальнем конце в западном крыле.
The solarium is at the far end of the west wing.
Да, это был солярий!
Yeah, this used to be a solarium.
Показать ещё примеры для «solarium»...

солярийtanning bed

Он либо загорал в солярии, либо недавно из отпуска.
He either used a tanning bed or was recently on a vacation.
Ну, точнее, он поставил туда солярий и стопку журналов Viсtоriа's Sесrеt.
I gotta say, a tanning bed and a stack of Victoria's Secret catalogs?
У меня оно было, когда я сидела у маникюрши. Потом ... конечно, я пошла Покрасилась, потом солярий... мм
I had one when I was at the nail salon... and then, of course, I went to get waxed and to the tanning bed.
Вы хотите поместить этого ребёнка в солярий.
You want to put your baby into a tanning bed.
А вы получили, э-э, солярий, который я выслал вам в прошлом году?
Y'all get that— The tanning bed I sent y'all last year? .
Показать ещё примеры для «tanning bed»...

солярийtanning salon

Поговорил с парнем из солярия?
Did you talk to the tanning salon guy?
Мы готовимся к выпускному... ...и собираемся сейчас в солярий. Мы будем рады, если ты сможешь пойти с нами.
So we're ready for graduation tonight... we're going to the tanning salon after this... and we are so totally cool if you wanna come with.
Барабанщик, бывший наркоман и еще этот из солярия, выигрышная троица.
The drummer, the guy in rehab... and, throw in that one from the tanning salon... and you've hit the trifecta, When did you get like this?
Она работает в солярии.
She works in a tanning salon.
Мы с Инцидентом собирались в солярий, чтобы нас смазали и подрумянили.
The Occurrence and I are going to the tanning salon and get oiled and broiled.
Показать ещё примеры для «tanning salon»...

солярийtanning

Заснул в солярии, ничего особенного.
I just fell asleep in one of those tanning machines.
Так. В два часа — солярий, в три — маникюр,.. в четыре — прическа, и лимузин забирает нас в шесть.
So, 2:00 is tanning, 3:00 is nails, 4:00 is hair, and the limo picks us up at 6:00.
Думаю, это как-то связано с солярием.
I think tanning beds mess with signal.
Я воспользовалась солярием сразу после Мимси Портер, этой грязнули.
i used the tanning bed right after mimsy porter, that skank.
Здравствуйте. Солярий включится через пять, четыре, три...
Tanning will begin in five...
Показать ещё примеры для «tanning»...

солярийsun bed

Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.
Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed.
У него же вроде есть солярий?
He's got than sun bed, hasn't he?
Видите эти светлые пятна вокруг глаз — он ходил в солярий?
Looking at those light patches round the eyes — has it been on a sun bed?
— Там солярий привезли.
The sun bed is here.
В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь.
It means there's a sun bed out there being delivered to in here.
Показать ещё примеры для «sun bed»...

солярийsunroom

В тот год мы купили солярий, помнишь?
It was the year we put on the sunroom, remember?
Никто не видел их с тех пор, как они сбежали из солярия.
No one has seen them since they fled the sunroom.
Очки из солярия.
These are from the sunroom.
Один из беглецов из солярия.
One of the runners from the sunroom.
– Или большой солярий позади дома.
— Or a big sunroom off the back.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я