соломинка — перевод на английский

Варианты перевода слова «соломинка»

соломинкаstraw

Она будет сидеть за прилавком в аптеке, очень красивая девушка, с соломинкой во рту, и будет пить из бокала с содовой.
She'll be seated at a drug store counter, a very pretty girl, with a straw in her mouth, and she'll be drinking a soda.
Эй, мистер Погруженный-в-газету, почему бы тебе не выпить суп, через соломинку?
Well, Mr. Paper-reader, why don't you drink your soup with a straw?
Эй, док, Вы всё сидите да жуёте соломинку.
Hey, Doc, you just sit there chewing on that straw.
Человек ухватится за соломинку, чтобы спасти свою шкуру.
A man will clutch at any straw to save his skin.
Тот или та, кто вытянет короткую соломинку, разобьёт свою скорлупу у всех на глазах.
Whoever draws the shortest straw will have to break his own shell. in front of everyone.
Показать ещё примеры для «straw»...

соломинкаdraw straws

— Нет. Давайте тащить соломинку.
— No, let's just draw straws.
— А ты хочешь тянуть соломинки?
--Well, what do you want to do, draw straws?
Будем тянуть соломинки.
Let's draw straws.
Рыцари тянут соломинки, лорд Старк.
All the knights draw straws, Lord Stark.
Предлагаю тянуть соломинки.
I suggest we draw straws.
Показать ещё примеры для «draw straws»...

соломинкаdrinking straw

Вот, я нашла следы чернил и на этом стакане, и на фляжке, а также на соломинке.
See, I found traces of ink both in this glass and flask, and also on the drinking straw.
«Вкладываю резинку, скрепку и питьевую соломинку.»
"Enclosed is a rubber band, a paper clip, and a drinking straw.
Пытаться попасть в эту машину из самолёта это как, извините, это всё равно, что пытаться прихлопнуть муху соломинкой.
Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw.