солнце вышло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «солнце вышло»
солнце вышло — sun will come out
Солнце выйдет завтра... даже учитывая то, что твой парень сделал сегодня.
THE SUN WILL COME OUT TOMORROW... EVEN THOUGH YOUR BOYFRIEND DID TODAY.
Звук движения множества крыльев, рева и смеха и когда солнце вышло из-за темного неба, оказалось, что Колдунья окружена стаей летающих обезьян.
"a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky "to show the Witch surrounded by a crowd of monkeys. "'Go to the strangers and destroy them all,'
Солнце вышло из-за тучки мокроту сушить, -
Out came the sun and dried up all the rain
Когда солнце выйдет из-за луны, у тебя будет только одна задача: спасти 'твоего брата'.
And when the sun comes out from behind that moon, you got one job and one job only, and that is to save tu hermanito.
солнце вышло — sun is out
Солнце вышло.
The sun is out.
— Солнце вышло!
— The sun is out! — Hey!
Вот и солнце вышло.
There's the sun out now.
солнце вышло — sun's come out
Вот видишь, солнце вышло.
You see, the sun's come out
Смотри, солнце вышло!
— Oh, look, the sun's coming out!
Солнце выйдет, станет теплее, и ты сможешь двигаться.
The sun's gonna come up and, you know, you can get warmer, you can get moving.