сокровенные мысли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сокровенные мысли»

сокровенные мыслиinnermost thoughts

Ты в том положении, что даёт тебе право на самые высокие требования так что расскажи мне свои сокровенные мысли.
You're in a position which entitles you to make the highest demands so, please, tell me your innermost thoughts.
Мы думаем, у нас есть тайны, но какие могут быть тайны от Бога. Он знает наши самые сокровенные мысли, в каждую минуту нашей жизни.
We think we have secrets but how can we have secrets from God, who knows our innermost thoughts every moment of the day?
Они крадут ваши самые сокровенные мысли вырывают из вас то, что бессмертно.
They're thieves. They steal your innermost thoughts rip away from you that which is eternal.
Он говорил мне, что они содержат его самые сокровенные мысли, касающиеся его усилий в учебе, его мечты о карьере в Звездном Флоте, и преследовавшего его страха неудачи.
He told me that they were about his innermost thoughts, his struggle to graduate top of his class, his dream of having a career in Starfleet, his constant fear of failure.
Ты думаешь, что сможешь скрыть от меня свои сокровенные мысли?
Do you really think you can keep me away from your innermost thoughts?
Показать ещё примеры для «innermost thoughts»...