сокращаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «сокращаться»
сокращаться — shrink
— Получить сокращаться.
— Get a shrink.
Он военный сокращаться.
He's a military shrink.
И понимаешь, это время будет сокращаться и дальше, когда у неё будет много друзей, и когда она поступит в колледж.
And then, you know, that's only gonna shrink when she starts making friends and then she goes off to college.
Ошибки старика набухают в груди, Как сокращаются оставшиеся дни.
An old man's mistakes swell in the breast, as remaining days shrink.
Это забавно наблюдать, как сокращаются вещи.
It's fun to watch things shrink.
Показать ещё примеры для «shrink»...
сокращаться — close
Быстро сокращается.
Closing fast.
У вас есть возможность предотвратить это, но она быстро сокращается.
You have a window of opportunity here to prevent that, But it's closing fast.
Вы действительно впереди на данный момент, губернатор, но в последнее время разрыв сокращается.
It's true that you are leading in the polls for now, Governor, but the gap has been closing in recent weeks.
Расстояние — 200000 км и сокращается.
Distance, 200,000 kilometres and closing.
Расстояние 12 км и сокращается.
Range-— 12 kilometers and closing.
Показать ещё примеры для «close»...
сокращаться — dwindle
Их количество сокращается.
Their numbers dwindle.
Ну, расходы растут с каждым годом, пожертвования сокращаются.
Well, each year, costs rise, donations dwindle.
Их число сокращается.
Their numbers dwindle.
Количество Нежити увеличивается с каждым укусом или царапиной, в то время как число наших... сокращается с каждым годом.
Downworlders multiply with a bite or a scratch, while our numbers... dwindle year... after year.
Пока наши источники энергии сокращаются, а потребности растут, благодаря глобальному потеплению недостаток резервов вызовет неизбежное — глобальную, кровавую мировую войну,
As our energy resources dwindle and needs rise due to global warming, scarcity will spark the inevitable-— a massive, bloody world war,
Показать ещё примеры для «dwindle»...
сокращаться — contract
Легкие начинают сокращаться, сердцебиение учащается.
Lungs contract. Heart contracts.
Слабые сосуды в мозгу повреждены из-за повышенного давления, заставляющего их расширяться и сокращаться.
Weak blood vessel in the brain gets pounded on by elevated BP, causes it to expand and contract.
O, это потому, что твоя главная мышца может сокращаться максимум 5 секунд?
Oh, is it because your major muscles can only contract for five seconds, tops?
Это заставляет мышцы сокращаться, артерии сужаться, а сердце биться чаще, увеличивая кровяное давление.
This makes muscles contract arteries constricts, and heart pump faster , increasing blood pressure
Вселеная микромира выведена из равновесия и сокращается.
Microcosm universe system, unbalanced and contracting.
Показать ещё примеры для «contract»...
сокращаться — cut
— Не сокращаться.
— We don't cut.
Мне надо заставить сокращаться ваш желчный пузырь, м-р Ловетт, поэтому вам нельзя пить.
I'm cutting into your bladder, Mr Lovett. You may not drink.
На 2 триллиона долларов сокращаются расходы, что сэкономит деньги американцев и стимулирует рост.
$2 trillion in spending cuts, which will save Americans money and stimulate growth.
сокращаться — narrows it down
Тогда, я полагаю, список сокращается до трех.
I guess that narrows it down to three.
Ну, список подозреваемых сокращается.
Well, that narrows it down.
Значит, число возможных мест преступления сокращается до примерно... миллиона.
So that narrows down the murder site — to, like, a million places.
сокращаться — decrease
Продолжительность человеческой жизни увеличивается... а жизни врачей сокращается.
The average age of humanity increases... those of the doctors decrease.
Количество нападений на почве ненависти в Америке сокращается, но в Нью-Йорке увеличивается.
Like, hate crimes in America keep decreasing, but in New York, they're actually increasing.