сожгу себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сожгу себя»
сожгу себя — burned himself
А может, он сжег себя сам, чтобы оно до него не добралось.
Maybe he burned himself... before it could get to him.
И сжёг себя до смерти под моим офисом.
Burned himself to death below my office.
Я сожгу себя.
I'll burn myself.
Тараниум Мавика Чена наконец сжег себя.
Mavic Chen's Taranium Core has finally burnt itself out.
advertisement
сожгу себя — set myself
При виде их... хочется сжечь себя в знак протеста.
It just makes me want to set myself on fire.
Я сожгу себя. Потерпи, Саси.
I'll set myself on fire.
advertisement
сожгу себя — другие примеры
Сожгите себе глаз известью, если вам деньги нужны.
Throw some quicklime on your eye if you want the money.
Сожгу себя.
I want to burn.
Для меня это было, как сжечь себя заживо.
It was like being buried alive.
Но неважно, насколько сильно ты любишь карри, если его слишком много, ты просто сожжёшь себе всё нёбо.
But no matter how much you love curry, you have too much of it, it takes the roof of your mouth off.
А, так ты знал, что отпечатки не совпадут, поэтому попросту сжег себе кончики пальцев.
Or you knew your prints wouldn't match, so you purposely burned your fingertips to hide it.
Показать ещё примеры...