сожгла дом дотла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сожгла дом дотла»
сожгла дом дотла — burn down the house
Может нам... сжечь дом дотла?
Could we... burn down the house?
Устранить семью, сжечь дом дотла.
Take out the family, burn down the house.
Вы хотите сжечь дом дотла, чтобы поймать блоху?
Do you want to burn down the house to catch a flea?
Мы не оставляли парадную дверь открытой, и тостер не собирается сжечь дом дотла.
We did not leave the front door unlocked, and the toaster is not gonna burn the house down.
Мы сожжём дом дотла.
We'll burn the house down. We never agreed to that!
Показать ещё примеры для «burn down the house»...