содержать семью на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «содержать семью на»
содержать семью на — support my family on
Мы решили, что Зак сможет содержать семью на его зарплату, а я останусь дома и буду воспитывать детей.
We figured Zach could support the family with his salary and I would stay home and raise the kids.
В одиночку невозможно содержать семью на минимальную заработную плату.
— One cannot support a family on a minimum-wage position.
Я едва могу содержать семью на 8 шиллингов.
I can't hardly support my family on eight shillings.
содержать семью на — другие примеры
Предложи повышение зарплаты, потому что я не могу содержать семью на эти деньги.
Introduce pay raises, 'cause I can't take care of my family on our salaries.
Значит, человек должен содержать семью на седьмую часть того, что зарабатывал раньше, или обнаружить, что был лишен работы из-за машины?
So, a man must keep his family on a seventh of what he once had, or find himself put out of work by a machine?
Это не просто содержать семью На зарплату полицейского
It's not easy raising a family on a cop's salary.