согласился поехать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «согласился поехать»
согласился поехать — 'd come
Мистер Сопрано любезно согласился поехать с нами.
Mr. Soprano was kind enough to come with us.
Если бы вы согласились поехать со мной завтра,
If you'd like to come with me tomorrow,
Она послала меня в это мерзкое место. Я согласился поехать сюда только вместе с ней. И в последний момент она отказалась, под предлогом того,..
She made me come to this ghastly place and I only consented on the understanding that she'd come too, and then, at the last moment, she backed out on the flimsy plea that some friend needs her.
Я надеялся, ты согласишься поехать со мной.
I was kind of hoping you'd come out with me.
Спасибо, что согласилась поехать.
Thanks again for coming.
Показать ещё примеры для «'d come»...
согласился поехать — has agreed to come
Хвитцерк согласился поехать со мной, так же, как и конунг Харальд со своим братом.
Hvitserk has agreed to come with me as well as King Harald and his brother.
Я попросил еще раз брата и он согласился поехать.
I've forced brother and he too has agreed to come there.
Когда я согласилась поехать с ним в Нью-Йорк, мне все еще было плохо.
When I agreed to come to New York with him, I was still hurting.
Разве я неясно выразил свои намерения, когда согласился поехать с вами?
When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions?
И самое лучшее — в том, что Бёрт и Кэрол согласились поехать с нами в качестве сопроводителей.
And the best part about it is that Burt and Carole have agreed to come with us as chaperones.
Показать ещё примеры для «has agreed to come»...