совсем не важно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совсем не важно»

совсем не важноdoesn't matter

— Это плохо. — Да это совсем не важно...
But it doesn't matter...
Это совсем не важно.
It doesn't matter at all.
Ведь это уже совсем не важно
It doesn't matter anymore
Это совсем не важно, детка.
It doesn't matter, baby.
Это же нонсенс, и совсем не важно.
That's not true, but it doesn't matter.
Показать ещё примеры для «doesn't matter»...

совсем не важноnot important

Это совсем не важно.
It's not important.
Это совсем не важно.
That's not important.
Но это совсем не важно.
That's not important.
Послушай, сейчас это совсем не важно.
Look, that's not important right now.
Это совсем не важно, но... я... лишь пытаюсь сказать, что согласен с тобой.
Well, that's not important, but... I... What I'm saying is, I'm agreeing with you.
Показать ещё примеры для «not important»...

совсем не важноdoesn't really matter

Совсем не важно, почему люди придумывают названия той или иной музыке.
Doesn't really matter, you know, what kind of nasty names people invent for the music.
Я знаю, это сейчас совсем не важно, ведь, как бы, он сейчас уехал, но... это Роджер Спайки.
All right, I guess it doesn't really matter 'cause, I mean, he's long gone now anyways, but, uh... Roger Spikey.
— Вообще-то, это совсем не важно.
— Actually, it doesn't really matter.
— Это совсем не важно.
— It doesn't really matter.
Настолько неплохо, что мне совсем не важно, что я буду делать дальше.
Peter: So great that it doesn't really matter how I perform later.
Показать ещё примеры для «doesn't really matter»...