современная молодёжь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «современная молодёжь»

современная молодёжьyouth of today

Современная молодежь.
The youth of today.
Такова современная молодежь.
That's the youth of today

современная молодёжьthese days

Но ничего не поделаешь с современной молодежью.
But er...there's no doing anything with girls these days, is there? No.
Или как сейчас современная молодежь выражается?
I don't know what you guys call it these days?

современная молодёжьtoday's youth

Почтовая Служба не удовлетворяет спросы современной молодежи, но, может быть, тебе подойдут Берлинские бомбардировщики?
The Postal Service hasn't kept up with today's youth, but we have Berlin airlift stamps.
Что выйдет из современной молодежи?
— What is today's youth coming to? — (Door closing)

современная молодёжьyouth

Ой, как я обожаю современную молодежь!
Oh man, how I love today's youth!
Я думаю, большинство причин, почему современная молодежь кажется такой недовольной — такой разочарованной — потому что у нее так мало возможностей что-то контролировать...
I think that a large part of the reason why today's youth seems so disaffected— are so disaffected— is because they really have so little control...

современная молодёжьkids these days

Современная молодежь даже не знает, что такое дао.
Kids these days don't even know the meaning of tao.
Современная молодежь.
Kids these days.

современная молодёжьyoung people

Современная молодежь просто ужасна.
That's the attitude that young people have nowadays.
Современная молодёжь танцует?
Do young people still dance?

современная молодёжь — другие примеры

Современная молодежь!
Modern living.
Современная молодежь пошла... Подожди!
School kids these days...
«Благодаря Слэйду современная молодежь делает совершенно новую музыку»
«Thanks to Slade, today's youngsters are singing a whole new tune.»
— Да, такова современная молодежь!
Fuckin' piss-trickers.
... не понимаю современную молодежь.
Um, we all went to a club on Friday night, and then we went to Connie's parents' house for a big party.
Показать ещё примеры...