совпадений по отпечаткам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совпадений по отпечаткам»
совпадений по отпечаткам — hit on the prints
Есть совпадение по отпечаткам.
We got a hit on the prints...
Я получила совпадение по отпечаткам.
I got a hit on the prints.
Есть совпадение по отпечаткам пальцев.
I got a hit on the prints.
— Я получила совпадение по отпечаткам пальцев с фляжки.
Hey, I've got a hit on the prints from the flask.
Есть хоть какие-то совпадения по отпечаткам?
ICE have any hits on her prints?
Показать ещё примеры для «hit on the prints»...
совпадений по отпечаткам — print match
Я не нашёл ни документов, ни вещей в его карманах, и нет совпадения по отпечаткам с мобильной базой данных AFIS.
I found no I.D. or possessions in his pockets, and there was no print match through Mobile AFIS.
Ну, я звоню, потому что у нас есть совпадение по отпечаткам на том револьвере, что ты нашел.
Over. Well, I'm callin' 'cause we got a print match off of that gun you found.
— Полагаю, совпадений по отпечаткам нет.
— No matching print, I'm guessing.
Нет документов и совпадений по отпечаткам.
No ID, no matching prints so far.
Я получил совпадение по отпечаткам пальцев на бокалах шампанского.
I've got a match with the prints on the champagne glasses.
Показать ещё примеры для «print match»...
совпадений по отпечаткам — hit on the
У нас есть совпадение по отпечаткам пальцев неизвестной.
We got a hit on Jane Doe's prints.
У меня есть совпадение по отпечаткам пальцев Жучка.
I got a hit on Bug's thumb print.
Есть совпадение по отпечаткам Софии.
Got a hit on Sophia's prints.
Мак, есть совпадение по отпечаткам пальцев.
Mac, I got a hit on the fingerprints.
Мы нашли совпадение по отпечаткам пальцев жены.
We got a hit on the wife's print taken from the house.
Показать ещё примеры для «hit on the»...
совпадений по отпечаткам — match on the fingerprint
Так, есть совпадение по отпечатку — Калеб Хаммонд.
Okay, that fingerprint is a match to a Caleb Hammond.
У нас есть совпадение по отпечаткам пальцев парня, который брызнул кровью на меня на свадьбе.
We've got a fingerprint match on the guy that threw blood on me at the wedding.
Криминалисты нашли совпадение по отпечаткам последней жертвы -
Forensics got a fingerprint match on the last victim.
У детективов из первого отдела совпадение по отпечаткам из спальни доктора Айлз с пальчиками шайки воров-домушников.
Division-one detectives matched fingerprints from Dr. Isles' bedroom to a burglary ring.
Послушай... когда совпадение по отпечатку пальца не напрямую совпадает с отпечатком пальца?
Listen to this... when is a match to a fingerprint not a direct match to a fingerprint?
Показать ещё примеры для «match on the fingerprint»...