совпадений не бывает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совпадений не бывает»
совпадений не бывает — there are no coincidences
— Совпадений не бывает.
— There are no coincidences.
Совпадений не бывает.
Mm. There are no coincidences.
Кажется, это просто совпадение, но с тобой... совпадений не бывает.
It all seems like a coincidence, but with you... there are no coincidences.
Совпадений не бывает.
There are no coincidences.
Нейт, в жизни Бренды совпадений не бывает.
Oh, Nate. Where Brenda's concerned, there are no coincidences.
Показать ещё примеры для «there are no coincidences»...
advertisement
совпадений не бывает — no such thing as a coincidence
Совпадений не бывает, Бишоп.
No such thing as a coincidence, Bishop.
Совпадений не бывает.
No such thing as a coincidence.
Совпадений не бывает.
Uh, no such thing as a coincidence.
Подозрительно же! Совпадений не бывает.
And «Hey, there's no such thing as coincidence.»
— Ну и совпадение. — Совпадений не бывает, Макдафф!
That's a bit of a coincidence There's no such thing as coincidences, MacDuff!