совпадений не бывает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совпадений не бывает»

совпадений не бываетthere are no coincidences

Совпадений не бывает.
There are no coincidences.
Совпадений не бывает.
Mm. There are no coincidences.
Кажется, это просто совпадение, но с тобой... совпадений не бывает.
It all seems like a coincidence, but with you... there are no coincidences.
Совпадений не бывает.
There are no coincidences.
Нейт, в жизни Бренды совпадений не бывает.
Oh, Nate. Where Brenda's concerned, there are no coincidences.
Показать ещё примеры для «there are no coincidences»...
advertisement

совпадений не бываетno such thing as a coincidence

Совпадений не бывает, Бишоп.
No such thing as a coincidence, Bishop.
Совпадений не бывает.
No such thing as a coincidence.
Совпадений не бывает.
Uh, no such thing as a coincidence.
Подозрительно же! Совпадений не бывает.
And «Hey, there's no such thing as coincidence.»
— Ну и совпадение. — Совпадений не бывает, Макдафф!
That's a bit of a coincidence There's no such thing as coincidences, MacDuff!