совесть замучила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совесть замучила»

совесть замучилаfeeling guilty

Но если я пойду спать, меня совесть замучает. Я так не могу.
But if I go to bed, then I'm gonna feel guilty, and I just can't.
Меня совесть замучила из-за вранья, но я не знаю, что делать.
I feel so guilty for lying, but I don't know what to do.
Правда, совесть замучила?
Feeling guilty?
advertisement

совесть замучилаcrisis of conscience

Совесть замучила?
A crisis of conscience?
Совесть замучила?
Crisis of conscience?
advertisement

совесть замучилаfeel really guilty

Если тебя совесть замучила, можешь сэкономить на массажах Сэндвича.
If you feel really guilty, you could cut down on massages for Sandwiches.
Если тебя совесть замучила, можешь сэкономить на массажах Сэндвича.
If you feel really guilty, you can cut down on massages for Sandwiches.
advertisement

совесть замучилаguilty conscience

Может быть, совесть замучила.
Maybe he had a guilty conscience.
Совесть замучила.
— Sure. A guilty conscience.

совесть замучилаfeel so bad

Меня совесть замучает.
I'll feel bad.
Меня совесть замучила...
It's just that I feel so bad...

совесть замучила — другие примеры

Меня потом совесть замучает.
Afterwards, I might not mention it, but, it'd weigh on my mind.
Совесть замучила, когда узнал, что из-за меня невинный человек страдает.
I was conscience-stricken, when I learned, that because of me
Его совесть замучает насмерть.
A man could not live with himself.
Что совесть замучила?
I'm gonna get a refund?
Меня совесть замучает.
I'd be wracked with guilt.
Показать ещё примеры...