совершить рывок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершить рывок»

совершить рывок — другие примеры

Мы намерены собрать всю энергию и совершить рывок в надежде, что сможем вырваться из зоны.
We're going to apply all available power into one giant forward thrust, in the hope that it will yank us out of the zone.
Я думал, что вы совершите рывок в философии.
I thought the next big step in philosophy would be yours.
Сейчас я не знаю, чего они от меня хотят, но готов совершить рывок веры и поверить, что они ведут меня, и я прошу вас сделать этот рывок со мной.
Right now, I don't know what they want from me, but I'll take a leap of faith and I'm asking you to take that leap with me.
Мне только надо, чтобы мне помогли совершить рывок. Вот и всё.
All I need is someone to give me a big break.
Жаль что я не сказала тебе, что это неправда. Потому что ты совершил рывок — а я осталась.
'I wish I'd told you that that's not true 'because you leapt while I stayed.
Показать ещё примеры...