совершить путешествие в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совершить путешествие в»
совершить путешествие в — to make the journey
Если Вы ходили сегодня на работу на фабрику, которой владеете уволить всех сотрудников ... мой автомобиль не был бы собой чтобы совершить путешествие в
If you were going to work today to a factory that you owned to lay off ALL of the staff... my car would not be the car to make that journey in.
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс.
Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks.
Совершить путешествие в Норвегию и обратно. Отважный человек.
To make the journey to Norway and back, a brave man.
совершить путешествие в — trip
На рассвете вернулся я совершив путешествие в Китиру.
I'm coming home at daybreak from a little trip to Cythera!
На рассвете вернулась я, совершив путешествие в Китиру,
I'm coming home at daybreak from a little trip to Cythera!
совершить путешествие в — have just travelled back in
Ладно, меня зовут доктор Дэниел Джексон, я член команды SG-1, и мы совершили путешествие в прошлое на 5000 лет.
Ok, my name is Dr Daniel Jackson. I'm part of a team called SG-1, and we have just travelled back in time 5,000 years.
Я член команды SG-1, и мы совершили путешествие в прошлое на 5000 лет.
I'm part of a team called SG-1, and we have just travelled back in time 5,000 years.
совершить путешествие в — 've traveled back
Думаю, мы только что совершили путешествие в прошлое.
I think we just travelled back in time.
Я совершил путешествие в прошлое примерно..
I've traveled back nearly...
совершить путешествие в — in taking a trip into
В этот раз не опаздывай и пристегнись, потому что мы совершим путешествие в прошлое.
So this time be on time and put your seat belt on, because we're about to take a trip down memory lane.
Ты бы хотел совершить путешествие в историю?
Would you be interested in taking a trip into history?
совершить путешествие в — другие примеры
Насколько мы знаем, мы первые люди, которые совершили путешествие в прошлое.
We're the first humans in history to go back in time. Well, for all we know.
Соверши путешествие в прошлое вместе со мной.
A pilgrimage to your past and mine.
Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет.
I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World.
Причина, из-за которой мы совершили путешествие в эти места в том, что мы нашли места для катания на наших байках.
The whole reason that brought us on this voyage is the landscape so that we can find a place to ride our bikes.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на 1000 лет, чтобы создать орден.
One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order.
Показать ещё примеры...