совершенно спокоен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенно спокоен»

совершенно спокоенperfectly calm

Я спокойна. Совершенно спокойна.
I am perfectly calm!
Сначала ливень А потом все становится совершенно спокойным И солнце выходит, а потом опять начинается дождь.
First it pours, and then it becomes perfectly calm and the sun comes out, and then it starts raining again.
Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back.
я совершенно спокоен, "увак..
I'm perfectly calm, Dude.
Я совершенно спокойна.
I'm perfectly calm.
Показать ещё примеры для «perfectly calm»...
advertisement

совершенно спокоенtotally cool

Могу совершенно спокойно идти по улице... и вдруг неожиданно впасть в депрессию.
One minute I can be walking down the street, totally cool... and the next minute I'm depressed for no reason.
Ладно, я совершенно спокойна.
— Okay, I'm totally cool. — Okay.
Я совершенно спокойна.
I'm totally cool.
Вашего соседа убили, а вы совершенно спокойны.
Your neighbor got murdered, but you're totally cool.
Просто я подумала, сделав это, я могла бы показать Эммету, что я совершенно спокойна что он встречается с кем-то еще, даже если этот кто-то очень далеко.
I just thought by doing this, I could show Emmett that I'm totally cool with him dating somebody else, even if the somebody else is long-distance.
Показать ещё примеры для «totally cool»...
advertisement

совершенно спокоенcalm

Но я был совершенно спокойным.
But I got calm...
Этот человек совершенно спокоен и не причинит завтра никаких забот.
The man is calm. He won't be a problem tomorrow.
Ну, Вы же видите, что Я совершенно спокоен!
Well, you can see that I'm calm!
— Я совершенно спокоен.
— l'm calm.
Я совершенно спокоен, это всё ты.
I am calm. You're the one who isn't!
Показать ещё примеры для «calm»...
advertisement

совершенно спокоенcompletely calm

Вести себя приветливо, но совершенно спокойно.
We have to be friendly, but completely calm.
Даже совершенно спокойный человек задохнется... без кислорода через четыре минуты.
Even a completely calm person will suffocate in four minutes without oxygen.
Да. После гонки, однако, он был совершенно спокоен.
After the race, though, he was completely calm.
Я совершенно спокоен!
I'm completely calm!
Я совершенно спокойна.
I'm completely calm.

совершенно спокоенvery calm

Будь совершенно спокойна.
Stay very, very calm.
Я Клио Дулейн... и я совершенно спокойна
I'm clio dulaine... and i'm very calm.
Мы совершенно спокойны.
We're very calm.
Они будут совершенно спокойны.
They'll be very calm.
Совершенно спокойный.
He was very calm.