совершение сделки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершение сделки»

совершение сделкиdeal

Что ж, я вернул колумбийцам их деньги и сказал им что у тебя не было прав на совершение сделки.
Well, I gave the Colombians back their money and I told them you had no right to make the deal.
Это твое вознаграждение за совершение сделки.
That's your fee for putting this deal together.
Удобно для совершения сделок с режимом в Зимбабве?
Handy for dealing with the regime in Zimbabwe?
advertisement

совершение сделки — другие примеры

Для окончательного совершения сделки нужно, чтобы они встретились.
They have to meet to complete the deal.
Госпожа Лин, спасибо за помощь в совершении сделки.
Ms Lin, thanks for your help in closing this deal.
Мы заполучили два европейских банка, «Konstro» в Финляндии... и несколько подрядчиков для совершения сделки.
We got two European banks, Konstro in Finland and several contractors to buy into it.
Ох, тост за совершение сделки
Oh! Let's toast to seal the deal.
С риском для жизни мистер Аркин сделал снимки их тайника, и он с радостью укажет его расположение, сразу после совершения сделки о неприкосновенности.
Mr. Arkin, at some risk to his own life, took photos of the task force's drop house, and he will gladly share the location upon receipt of an immunity deal.
Показать ещё примеры...