события разворачивались — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «события разворачивались»
события разворачивались — things were
После твоего ранения события разворачивались одно быстрее другого.
Things unraveled after you went down, man.
События разворачивались, лучше не придумаешь.
Things were going along first-rate.
advertisement
события разворачивались — events unfold
События разворачивались так... Так, что...
Events unfolded in such a way that...
События разворачиваются так непредсказуемо, так несправедливо... Человеческое счастье, по видимому, не было включено в замысел Творения.
Events unfold so unpredictably so unfairly human happiness does not seem to have been included in the design of Creation,
advertisement
события разворачивались — events occur
События разворачиваются в реальном времени.
THE FOLLOWING TAKES PLACE BETWEEN 3:00PM AND 4:00PM Events occur in real time Events occur in real time
События разворачиваются в реальном времени.
Events occur in real time.
advertisement
события разворачивались — другие примеры
События разворачиваются быстро, возможно, слишком быстро.
The things are walking fast, my friend. Perhaps fast too much.
Я люблю когда события разворачиваются вокруг меня.
I like to have things acted out for me.
И в тогда события разворачиваются на 12й скорости.
and that's when things got knocked into 12th gear.
— События разворачиваются...
— As the story unfolds... — Oh, you've got it on.
События разворачиваются молниеносно, и мы должны воспользоваться любым преимуществом, каким только возможно.
Events are unfolding quickly, and we need every advantage we can get.