собственные тайны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собственные тайны»
собственные тайны — own secret
Точно! Наш собственный тайный клуб!
Hey, yeah, our own secret club!
Кроме того, у нее есть своя собственная тайна.
Then again, she's dealing with her own secret.
«зачем тебе хранить ее секрет все эти годы, разве что у тебя была собственная тайна»?
«why would you keep her secret all these years Unless you had a secret of your own?»
У меня было очень много воспоминаний о ней, мои собственные тайны.
I had a bunch of memories of her, my own secrets.
собственные тайны — другие примеры
Они невероятно звучат, в них есть своя собственная тайна, ты не находишь? Ага.
They're incredible sounds, they have a mystique all their own, don't you agree ?
Это наш собственный тайный мститель!
AH, IT'S LIKE OUR VERY OWN SECRET AVENGER!
И я не думаю, что у тебя есть какие-то собственные тайны.
And I doubt very much that you have any terrible secrets of your own worth telling.
Ладно, помните, что этот парень Кесслер долгое время управлял своими собственными тайными операциями.
All right, remember this guy Kessler, he ran his own covert ops for a long time.
Крессида сказала женщине: «Кто будет верен нам, когда мы так беспечно собственные тайны предаем?»
Cressida, who said of women, «Who shall be true to us when we are so unsecret to ourselves?»
Показать ещё примеры...