собственностью банка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собственностью банка»
собственностью банка — bank property
Ты уничтожил собственность банка, подверг заложников опасности.
You destroyed bank property, put innocent hostages at risk.
А так как это собственность банка, у меня нет другого выхода, кроме как арестовать вас.
And since it's bank property, I have no choice but to place you all under arrest.
Больше это не собственность банка.
It ain't bank property no more.
Мистер Дэйли объяснил, что фактически, деньги не были собственностью банка.
Mr. Daly explained that the money was, in fact, not the property of the bank.
собственностью банка — belongs to the bank
Это собственность банка.
It belongs to the bank.
Теперь она собственность банка.
That's my car! Not any more. It belongs to the bank.
собственностью банка — bank
Если никто не купит этот дом до следующей недели, он перейдет в собственность банка.
Now, either someone buys this place by next week, Or it goes to the bank.
Хорес задолжал больше, чем стоит этот бар, так что сейчас это собственность банка
Horace owed more than this place is worth, so it's the bank's now.
собственностью банка — bank owns
Да, но когда они отследили собственность, это была собственность банка, Национального Банка.
Yeah, but when they traced the property, it was bank owned, by National Bank.
— Она — собственность банка.
— The bank owns it.
собственностью банка — другие примеры
Это собственность банка.
This is a bank— owned property.
На улице — восемь домов, все — в собственности банка.
There's eight homes on the street, all bank-owned.
Я составил список собственности банка, которой занимается тот же банкир.
I compiled a list of the other bank-owned properties handled by the same banker.