собственная свадьба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собственная свадьба»
собственная свадьба — own wedding
Само по себе достаточно плохо быть одетой во что бы то ни было на моей же собственной свадьбе, но это?
Bad enough having to wear anything at all at my own wedding, but this?
Ты унизил меня перед гостями на моей собственной свадьбе.
You embarrassed me in front of 400 guests at my own wedding.
Итак, она склонна к жестокости, и, возможно, у нее были вспышки ярости на фоне гипогликемии, но всё, что нам известно наверняка, это что она попыталась сбежать с собственной свадьбы, что вряд ли является преступлением.
Mmm. So she has a history of violence and maybe some issues related to hypoglycemic rage, but all we really know for sure is she attempted to flee her own wedding, which is hardly a criminal offense.
Моя мать однажды отменила собственную свадьбу только по совету Норберта.
My mother cancelled her own wedding once, to a certain Norbert.
Что ж, Конрад был арестован за убийство на своей собственной свадьбе...
Well, having Conrad arrested for murder at his own wedding...
Показать ещё примеры для «own wedding»...
advertisement
собственная свадьба — my wedding day
Я не хочу быть служанкой на собственной свадьбе, что в этом плохого?
I don't want to be a servant on my wedding day. Is that so wrong?
Я просто не хочу быть служанкой на собственной свадьбе.
I just don't want to be a servant on my wedding day.
Вы все еще увидите меня проходящим сквозь строй на собственной свадьбе.
Y'all gonna see me running the gauntlet on my wedding day.
Я не представляю, как можно отказаться от собственной свадьбы.
I can't imagine giving up my one wedding day like that.
Перерезать ей горло на собственной свадьбе.
I'll say -— slashing her throat on her wedding day.
Показать ещё примеры для «my wedding day»...