собрать кучу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собрать кучу»

собрать кучуbunch of

Я знаю, что могла бы собрать кучу девчонок и кататься в лимузине по городу всю ночь, но это намного особеннее.
I know I could have invited a bunch of girls and gone out in a limo for a night on the town, but this is so much more special.
И что потом? Собрать кучу Оскаров, разбогатеть и мотаться повсюду на частном самолете?
Win a bunch of Oscars, get rich, fly around on a private plane?
Первый год здесь я думала, что не выдержу, поэтому собрала кучу таблеток у других заключённых.
My first year in, I didn't think I could make it, so I got a bunch of pills from the other inmates.

собрать кучуlot of money

Знакомая сестры усопшей говорит, наша статья помогла собрать кучу денег детишкам.
Lady knows the dead woman sister says our story made a lot of money for those kids.
Надо было собрать кучу денег.
There's a lot of money about.

собрать кучуgot a lot of

— Ты собрала кучу своих вещей, я смотрю.
You got a lot of your stuff there, I see.
Собрала кучу лайков.
Got a lot of likes.

собрать кучуcollected a bunch of

Похоже, эти два придурка собрали кучу грязных картинок и выложили в Интернет.
Seems like these two morons, what they did was they collected a bunch of these dirty pictures and they put them on the Internet.
«Она просто собрала кучу вещей которые выбросили люди. »
«She just collected a bunch of stuff that people had left behind. »

собрать кучуpicked a peck of

Питер Пайпер собрал кучу маринованных перцев.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Питер Пайпер собрал кучу маринованных перцев...
Peter Piper picked a peck of pick..

собрать кучу — другие примеры

собрала кучу денег на строительство храма.
You collected a lot of money to build a tabernacle.
Он собрал кучу обвинительных документов, и таким образом мое маленькое мошенничество накрылось раньше времени.
He took the impressive documents that I had prepared to the government and so my little ruse was prematurely rumbled.
Прошу прощения, майор, нам еще надо собрать кучу вещей.
If you'll excuse us Major, we have a lot of packing to do.
Рэйч, я собрала кучу твоих вещей.
Rach, I made a pile of your stuff.
Тебе придется собрать кучу бабла.
You'd have to raise a load of dough.
Показать ещё примеры...