собираются посадить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираются посадить»

собираются посадитьgoing to put

Ты вроде собирался посадить её на самолёт.
You were going to put her on a plane.
Они собираются посадить тебя за решётку, Джеймс
They're going to put you in jail, James.
— Они собираются посадить меня в тюрьму.
ANDREW: They're going to put me in jail,
Вы собираетесь посадить спецназ у него в саду?
You're going to put the SAS in his back garden?
Ему 15, и мы собираемся посадить его в самолёт, чтобы он смог поговорить с двумя людьми, которым он не нравится, и спросить, может ли его девушка остаться здесь в течение следующих трёх с половиной лет после того, как она родила ребёнка?
He's 15 and we're going to put him on a plane to go talk to two people who don't like him so he can ask them if his girlfriend can stay here for the next three and a half years after she's had a baby?
Показать ещё примеры для «going to put»...

собираются посадитьgonna put

Ты собираешься посадить меня в тюрьму?
You gonna put me in jail?
Да, я собираюсь посадить туда парочку лобстеров.
I'm gonna put a couple of lobsters in there.
Райан сказал, что это сделал Перри и он собирается посадить Перри в дыру на два дня.
Ryan says perry did it and he's gonna put perry in the hole for two days.
Вы собираетесь посадить меня в машину, и отвезти, чтобы убить.
You're gonna put me in that car and take me somewhere to kill me.
Ты собираешься посадить дядю Веса рядом с тетей Мэри и её новым мужем?
You're gonna put Uncle Wes next to Aunt Mary and her new husband?
Показать ещё примеры для «gonna put»...