собираюсь сдаваться без боя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь сдаваться без боя»

собираюсь сдаваться без боя'm not going down without a fight

Я не собираюсь сдаваться без боя.
I'm not going down without a fight.
Вы жертвы моих ошибок, и мне очень жаль, господа, но я не собираюсь сдаваться без боя.
You are victims of my mistakes, and for that, I am truly sorry, gentlemen, but I'm not going down without a fight.
Жалкий выскочка не собирался сдаваться без боя.
That pathetic peacock of a man was not going down without a fight.
Уверена ты передашь ей, что я не собираюсь сдаваться без боя.
Make sure you tell her that I am not going down without a fight.
Ты можешь доверять мне, я не собираюсь сдаваться без боя.
You can trust me, I'm not gonna go down without a fight.