собираюсь попросить у тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь попросить у тебя»

собираюсь попросить у тебя'm about to ask you

Я сам собирался попросить у тебя развода когда-нибудь.
I was gonna ask you for a divorce someday.
Я истратила все деньги, и не знаю, что с этим делать, и я собиралась, да, собиралась попросить у тебя 30 тысяч сегодня за ужином.
I'm running out of money, and I don't know what to do about it, and I was gonna, I was gonna ask you for $30,000 at dinner tonight.
Слушай, мне нужно знать, что то, что я собираюсь попросить у тебя никогда не дойдет до Чендлера.
Listen, I need to know that what I'm about to ask you will never get back to chandler.

собираюсь попросить у тебя — другие примеры

Я собирался попросить у тебя немного.
I was totally going to hit you up for some, man.
Я собираюсь попросить у тебя кольцо обратно.
I'm going to ask you for the ring back.