собираюсь покупать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираюсь покупать»
собираюсь покупать — gonna buy
Эй, Трой, ты собираешься покупать эту карту?
Hey, Troy, you gonna buy that map?
Ты собираешься покупать отчеты по судебным делам?
You were gonna buy case summaries?
И на что ты его собираешься покупать?
And what are you gonna buy it with?
На самом деле я не собирался покупать...
I'm not really gonna buy...
Нет, я вовсе не собирался покупать два дирижабля, чтобы столкнуть их друг с другом и послушать, как это будет звучать.
No, I wasn't gonna buy two blimps and crash them into each other to see what sound they made.
Показать ещё примеры для «gonna buy»...
собираюсь покупать — going to buy
Кто-нибудь собирается покупать кондоминиум?
Is anyone here going to buy a condo?
Никто не собирается покупать этот хлам.
No one's ever going to buy this junk.
Он согласился с Конгом, хотя и не собирается покупать шлем.
He agreed with Kong, but he's not going to buy a helmet.
Но я не отвечаю на угрозы, и я не собираюсь покупать твой голос, потому что я не такая.
But I don't respond to threats, and I'm not going to buy your vote because that's not who I am.
Я не собираюсь покупать тебе лошадь, Алан.
I'm not going to buy you a horse, Alan.
Показать ещё примеры для «going to buy»...