собираюсь лгать тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь лгать тебе»

собираюсь лгать тебе'm not gonna lie to you

Нет, я не собираюсь лгать тебе.
No, I'm not gonna lie to you.
Слушай, я не собираюсь лгать тебе.
Look, I'm not gonna lie to you.
Я не собираюсь лгать тебе.
I'm not gonna lie to you.
Знаешь, Я не собираюсь лгать тебе
You know, I'm not gonna lie to ya.

собираюсь лгать тебе'm not going to lie to you

Я не собираюсь лгать тебе, это старый спорный вопроc.
Look, I'm not going to lie to you, it's a right old mess, this.
Я не собираюсь лгать тебе, Том.
I'm not going to lie to you, Tom.
Слушай, я не собираюсь лгать тебе и говорить, что эти чувства уйдут, но я могу сказать, что станет легче, Тея.
Look, I'm not going to lie to you and tell you that the feeling ever goes away, but I can tell you that it gets easier, Thea.
Дэвид, я не собираюсь лгать тебе.
David, I'm not going to lie to you.

собираюсь лгать тебе — другие примеры

Я не собирался лгать тебе.
I-I didn't mean to lie.