собирались выпить кофе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собирались выпить кофе»

собирались выпить кофеwere gonna grab coffee

Я собираюсь выпить кофе.
I was just gonna grab me some coffee.
Я собираюсь выпить кофе.
I'm gonna grab a coffee.
Мы собирались выпить кофе.
We're gonna grab coffee.
А я думал, мы собирались выпить кофе вместе.
I thought we were gonna grab coffee together.

собирались выпить кофеcoffee

Да, я собираюсь выпить кофе с другом, и я улетаю назад в Нью-Йорк завтра, так что..
Yeah, well, I'm gonna have coffee with a friend, then I'm flying back out to New York tomorrow, so...
'Да, получи и распишись, вот только знают ли они, 'что на самом деле я собираюсь выпить кофе.'
'Yeah, take that, little do they know 'I'm actually probably gonna have a coffee.'
— Я нашла этот дурацкий ключ, когда собиралась выпить кофе.
— I got freaking «keyed» before coffee.

собирались выпить кофе'm going for a coffee

Я собираюсь выпить кофе с человеком, с которым профессор Уистлер познакомился на конференции в Гонконге несколько месяцев назад.
I'm going to have coffee with someone that Professor Whistler met at a conference in Hong Kong a few months ago.
Я собираюсь выпить кофе, а потом пойду на речку.
I'm going for a coffee or a swim.

собирались выпить кофе — другие примеры

Собираюсь выпить кофе у Берта.
I'm going to have a coffee at Bert's.
Я собираюсь выпить кофе с парнем с сайта знакомств.
I'm going to get a coffee with a guy from TrueRomantix.
Знаете, мы как раз собирались выпить кофе.
Uh, you know, we're about to brew some coffee.
Я собираюсь выпить кофе.
I'm gonna get a coffee.
Я собираюсь выпить кофе.
I'm just gonna go get a coffee.