собираешься сражаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься сражаться»

собираешься сражатьсяgoing to fight

Я не собираюсь сражаться с тобой.
I am not going to fight with you.
Они, действительно, собираются сражаться за право содержания этой бомбы?
Are they really going to fight over custody of this bomb?
Ты не собираешься сражаться.
You're not going to fight.
Мы собираемся сражаться с Мрисввиз
We're going to fight the Mriswith.
Если собираетесь сражаться с гигантскими растениями-мутантами, вам может понадобиться доморощенный гербицид.
If you're going to fight giant, mutant plants, you might need some home grown herbicide.
Показать ещё примеры для «going to fight»...
advertisement

собираешься сражатьсяgonna fight

И как ты собираешься сражаться без своих примочек?
How you gonna fight me without your tech?
— Или они собираются сражаться за нее.
— Or they're gonna fight for it.
Мы собираемся сражаться
We're gonna fight.
Нет, конечно, мы собираемся сражаться с ним, но прежде нужно, чтобы ты все ясно увидела.
No, of course we're gonna fight him, but I need you seeing clearly before we do that.
Но в эту микросекунду, пока мы ещё дышим, я собираюсь сражаться с неизбежностью.
But in this microsecond that we are still breathing air, I'm gonna fight the inevitable.
Показать ещё примеры для «gonna fight»...