собираешься пристрелить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься пристрелить меня»

собираешься пристрелить меняgonna shoot me

Собираешься пристрелить меня, Бэрроу?
Gonna shoot me, are you, Barrow?
Я... Я сожалею об этом, но я знаю, что ты сперва собирался пристрелить меня.
I'm sorry about that, but I know you were gonna shoot me fit.
Что, ты собираешься пристрелить меня?
What, you're gonna shoot me?
Если ты собирался пристрелить меня, ты мог сделать это в Амстердаме.
If you're gonna shoot me, you could've done that in Amsterdam.
Если ты собираешься пристрелить меня, то лучше наберись смелости смотреть мне в глаза, когда будешь это делать!
If you're gonna shoot me, you better have the guts to look me in the eye when you do it!
Показать ещё примеры для «gonna shoot me»...